Aida Mandić,Bosanka u SAD-u: Moje srce je tamo, preko okeana
Iz Bosne i Hercegovine je konvojem "Dječije ambasade", sa majkom, njenom sestrom i rođacima izašla kada je bila beba. Prva destinacija bila je Doksy (Češka Republika), potom Pariz (Francuska), onda Malezija u kojoj se porodici pridružio Aidin otac, i Sjedinjene Američke Države kao konačna destinacija. Trenutno živi sa roditeljima u Michiganu.
Biti Bosanka u Americi u početku nije bilo jednostavno. Naprotiv, kaže nam Aida, bilo je vrlo teško. Nije naišla na mnogo razumijevanja, što je problem najviše predstavljalo u shvatanju američkog sistema i školovanja u ovoj državi.
Intenzivno sam istraživala, učila, uključila se u razne aktivnosti kako bih dobila stipendije i platila školovanje na fakultetu. Pri tome sam uvijek bila ponosna na svoje porijekla jer smatram kako je važno imati poštovanje za svoje korijene i pametno znati više jezika, ističe Mandić.
Veliki je ljubitelj putovanja za koje kaže da je "bogatstvo za dušu i širi naše perspektive". Međutim, njena najveća ljubav je pisanje, a kako kaže, inspiracija je nikada ne napušta.
Do sada je napisala preko 70 knjiga i 2.000 poema, u kojima piše o socijalnoj pravdi, Bosni i Hercegovini, ambiciji, hrabrosti, posebnosti, diskriminaciji. maltretiranju, nasilju, ratu, moći, aktivizmu, ljepoti, buntu, kreativnosti, ljubavi i kritičkom razmišljanju. Osim toga, piše i o svojim prošlim iskustvima izbjeglištva i imigranta.
Uvijek pišem. Riječi izlaze same i ja ih "stavim" na papir. Valjda tako funkcioniše moj mozak, ne znam, priča naša sagovornica.
Od svoje domovine, kaže nam, ne odustaje. Jako je vezana za Bosnu i Hercegovinu i često je posjećuje, a posljednji put je u Sarajevo dolazila naljeto 2021. godine.
Sve me veže za domovinu. Naša kultura, toplina moje majke, toplina moje nane, moje rodno Sarajevo, ćevapi sa Baščaršije i još mnogo toga čega ovdje nema. Moje srce je tamo, preko okeana. Što moja mama kaže: "Odoh u Bosnu da napunim baterije", iskreno će Aida.
U budućnosti se namjerava posvetiti marketingu svojih knjiga kroz YouTube i TikTok.
"Život izbjeglice", jednu od brojnih poema koje je napisala, podijelila je sa nama:
"The life of a refugee
Does not offer anything to eat
The life of a refugee
Is the equivalent of not having a place in society’s seat
Život izbjeglice
ne nudi hranu,
život izbjeglice
nema mjesto na društvenoj ljestvici
The life of a refugee
Is painful and cuts deep
The life of a refugee
Includes not being able to sleep
Život izbjeglice
je bolan i pun dubokih rana,
život izbjeglice
znači nemati sna
The life of a refugee
Involves discrimination and pain
The life of a refugee
Makes you dismiss the vain
Život izbjeglice
je diskriminacija i bol,
život izbjeglice
učini te ljušturom
The life of a refugee
Is full of suggestions
The life of a refugee
Inspires many questions
Život izbjeglice
pun uputa,
život izbjeglice
postavlja pitanja bez odgovora
The life of a refugee
Is a dangerous game
The life of a refugee
Život izbjeglice
je opasna igra,
život izbjeglice
pokaže brzinu kojom vlada zaboravi tvoje ime
The life of a refugee
Is borderline crazy
The life of a refugee
Is a product of politicians being corrupt and lazy
Život izbjeglice
je jednom riječi, ludilo,
život izbjeglice
je proizvod korumpiranih i lijenih političara
The life of a refugee
Shows their strength and bravery
The life of a refugee
Displays the resistance against mental slavery
Život izbjeglice
zahtijeva snagu i hrabrost,
život izbjeglice
pokazuje otpor mentalnom ropstvu
The life of a refugee
Is full of strangers
The life of a refugee
Is full of dangers
Život izbjeglice
pun je stranaca,
život izbjeglice
pun je opasnosti
The life of a refugee
Has many places and parts
The life of a refugee
Doesn’t have good hearts
Život izbjeglice
ima mnogo mjesta,
život izbjeglice
nema srca
The life of a refugee
Does not have love songs
The life of a refugee
Is a surplus of killers committing wrongs
U život izbjeglice
nema ljubavnih pjesama,
u životu izbjeglice
je previše ubistava nevinih."